酹江月和东坡韵题赤壁图
黄州迁客,意翩翩、不是风尘中物。一叶扁舟凌万顷,气盖乌林赤壁。孟德雄才,周郎妙算,到此俱销雪。横江一笑,眼中谁是英杰。
一自两赋成来,山川胜槩,倍增辉发。鹤梦箫声随水去,只有声华难灭。静对新图,闲歌古句,竖起冲冠发。何时载酒,江心重溯流月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酹 (lèi):以酒浇地,表示祭奠。
- 迁客:被贬谪的官员。
- 翩翩 (piān piān):形容风度优雅。
- 扁舟:小船。
- 凌:越过,超越。
- 乌林赤壁:指赤壁之战的发生地。
- 孟德:曹操的字。
- 周郎:周瑜的别称。
- 销雪:消融,比喻消失。
- 横江一笑:形容豪迈的笑。
- 英杰:英雄豪杰。
- 两赋:指苏轼的《赤壁赋》和《后赤壁赋》。
- 胜槩 (shèng gài):胜景,美景。
- 辉发:光辉四射。
- 鹤梦箫声:比喻高洁的志向和音乐。
- 声华:名声和才华。
- 难灭:难以磨灭。
- 新图:新的画卷,这里指赤壁图。
- 古句:古代的诗句。
- 冲冠发:形容愤怒至极。
- 载酒:带着酒。
- 重溯流月:再次追寻流逝的月光,比喻回忆往事。
翻译
黄州的被贬官员,风度翩翩,不是尘世中的人物。一叶小舟横渡万顷波涛,气势盖过了乌林赤壁。曹操的雄才大略,周瑜的妙计,到了这里都如雪般消融。在江面上豪迈地一笑,眼中谁是真正的英雄豪杰。
自从苏轼的两篇《赤壁赋》问世以来,山川的美景,更加光辉四射。鹤梦和箫声随着水流而去,只有名声和才华难以磨灭。静静地对着新的赤壁图,闲暇时吟唱古人的诗句,愤怒至极。何时能带着酒,再次在江心追寻流逝的月光。
赏析
这首作品以赤壁为背景,通过对历史英雄的缅怀和对苏轼《赤壁赋》的赞美,表达了作者对英雄气概和文学才华的敬仰。诗中“一叶扁舟凌万顷”展现了超然物外的豪情,“横江一笑”则彰显了不羁的个性。结尾的“何时载酒,江心重溯流月”寄托了对往昔的追忆和对未来的憧憬,整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者高远的志向和深沉的情感。