游仙曲为张真人羽化而作

· 王称
晞发九旸城,濯足咸池津。 松乔相邂逅,翼我登飙轮。 金天谒西母,紫府朝玉真。 朝游扳曜罗,夕憩迩结璘。 空同仰真梵,愚浊惭下民。 因之一缄札,稽首黄麒麟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晞发:晒干头发。
  • 九旸城:神话中的地名,意指阳光明媚的地方。
  • 濯足:洗脚。
  • 咸池津:神话中的水名,意指咸水池。
  • 松乔:神话中的仙人名。
  • 翼我:辅助我。
  • 飙轮:风轮,指快速移动的工具。
  • 金天:指西方。
  • 西母:即西王母,神话中的女神。
  • 紫府:神话中的仙境。
  • 玉真:指仙女。
  • 扳曜罗:攀登光明之地。
  • 迩结璘:近处光明之地。
  • 空同:虚空之中。
  • 真梵:指真正的佛法或道法。
  • 愚浊:愚昧污浊。
  • 下民:普通百姓。
  • 缄札:书信。
  • 黄麒麟:神话中的神兽,象征吉祥。

翻译

晒干头发在阳光明媚的九旸城,洗脚在神话中的咸水池边。 松乔仙人相遇,辅助我登上风轮。 前往西方拜见西王母,朝玉真仙女。 早晨攀登光明之地,晚上在近处的光明之地休息。 在虚空中仰望真正的佛法,为自己的愚昧污浊感到惭愧。 因此写下一封书信,向黄麒麟神兽叩首。

赏析

这首作品描绘了诗人游仙的奇幻旅程,通过神话中的地名和仙人形象,展现了超脱尘世的向往。诗中“晞发九旸城,濯足咸池津”等句,以具体的动作和场景,传达出对仙境的渴望。后文“空同仰真梵,愚浊惭下民”则表达了诗人对真理的追求和对自身局限的反思。整首诗语言优美,意境深远,充满了对超凡脱俗生活的向往和追求。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文