游小雄涧壑有成
阴岛变残雪,流新吐溶溶。
偶寻一径微,独与采樵同。
两崖湿花雾,众窍吟天风。
云根濯苔发,乱筱相冥濛。
盘嵓折磴道,似各冥搜穷。
石门忽中断,旷望开烟丛。
萝雨泽毛发,松栝清心胸。
了然青洲霞,照影寒潭空。
始知人境外,别有仙源通。
振舄挥片云,投情依远鸿。
玄栖极要眇,神游小崆峒。
真仙金鹅蕊,一室丹火红。
敕授紫囊诀,永期变鹤踪。
却忆望城市,白日氛埃中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阴岛:指背阴的岛屿。
- 流新:指新流的水。
- 溶溶:水流动的样子。
- 独与采樵同:独自与采柴的人同行。
- 众窍吟天风:众多洞穴中传出风声。
- 云根:山石。
- 濯苔发:被苔藓覆盖。
- 乱筱:杂乱的小竹子。
- 冥濛:模糊不清。
- 盘嵓:曲折的山崖。
- 磴道:石阶路。
- 旷望:远望。
- 烟丛:烟雾缭绕的树林。
- 萝雨:藤萝上的雨滴。
- 松栝:松树和柏树。
- 了然:清晰可见。
- 青洲霞:青翠的岛屿上的霞光。
- 投情依远鸿:寄托情感于远飞的鸿雁。
- 玄栖:深居。
- 要眇:深远。
- 小崆峒:小型的崆峒山,指隐居之地。
- 金鹅蕊:传说中的仙草。
- 丹火红:红色的炼丹火焰。
- 紫囊诀:道教的秘籍。
- 变鹤踪:变成仙鹤飞去。
- 氛埃:尘埃。
翻译
阴暗的岛屿上残雪消融,新流的水缓缓流动。偶然找到一条小径,独自与采柴的人同行。两边的崖壁湿润,花雾缭绕,众多洞穴中传出风声。山石被苔藓覆盖,杂乱的小竹子模糊不清。曲折的山崖上石阶路盘旋,似乎各自探索着深邃之处。石门忽然中断,远望开烟雾缭绕的树林。藤萝上的雨滴湿润了毛发,松树和柏树清新了心胸。清晰可见青翠的岛屿上的霞光,照影在寒冷的潭水中。这才明白在人世之外,还有别的仙境相通。振舄挥动一片云,寄托情感于远飞的鸿雁。深居于深远之地,神游于小型的崆峒山。真仙的仙草,一室中红色的炼丹火焰。道教的秘籍被敕授,永远期待变成仙鹤飞去。回忆起望向城市,白日里尘埃飞扬。
赏析
这首作品描绘了一幅幽静深远的山水仙境图,通过细腻的笔触和丰富的意象,展现了作者对隐逸生活的向往和对尘世的超脱。诗中“阴岛变残雪,流新吐溶溶”等句,以自然景物为背景,烘托出一种超凡脱俗的氛围。而“了然青洲霞,照影寒潭空”等句,则通过鲜明的色彩对比,进一步强化了仙境的神秘与美丽。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对仙境生活的无限向往和对尘世的深刻反思。