(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三川:指黄河、洛河、伊河,这里泛指洛阳一带。
- 富豪雄:指富有且有势力的人。
- 济济:形容人多,这里指众多。
- 美少年:英俊的年轻人。
- 驩游:欢乐地游玩。
- 芳岁:美好的时光,指春天。
- 翩翩:形容动作轻快。
- 秦筝:一种古代的弦乐器,源于秦地。
- 新声:新曲。
- 妙舞:美妙的舞蹈。
- 妖且妍:既妖娆又美丽。
- 意气:意志和气概。
- 朝荣:早晨的花朵,比喻短暂的美好。
- 灼灼:明亮的样子。
- 宁久鲜:怎能长久鲜艳。
- 坎壈:困顿,不得志。
- 流光:流逝的光阴。
- 逝川:流逝的河水,比喻时间的流逝。
翻译
在洛阳一带,富有的豪门子弟们,英俊的年轻人众多。他们在春天欢乐地游玩,骑马的动作轻快优雅。秦筝奏起了新曲,美丽的舞蹈既妖娆又动人。今天的宴会真是美好,大家的意志和气概如同云烟一般高远。但人生就像早晨的花朵,明亮而短暂,怎能长久鲜艳?不要因为困顿而无所作为,让流逝的光阴带来悲伤。
赏析
这首诗描绘了明代洛阳一带富豪子弟的春日宴会场景,通过“三川富豪雄”、“驩游及芳岁”等词句,展现了他们的富有与欢乐。诗中“秦筝奏新声,妙舞妖且妍”生动描绘了宴会的热闹与美好。然而,诗人并未沉溺于这种繁华,而是通过“人生若朝荣”等句,深刻反思了人生的短暂与无常,提醒人们珍惜时光,不要虚度年华。整首诗语言优美,意境深远,既展现了明代社会的风貌,又蕴含了深刻的人生哲理。