送友还剑上
手把一尊酒,送君白下门。秋风官道傍,落叶何纷纷。
念我辞家久为客,京华一日几人别。兹晨慷慨复送君,令人却忆故山云。
君家旧在剑溪上,门外双峰宛相向。云屏九曲倚醉过,青山别后近如何。
君行漫浪不须久,旧业荒凉风雨后。会予得买南山航,萝径苔矶一相候。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白下门:南京的别称。
- 官道:官方指定的道路,通常指大道。
- 兹晨:这个早晨。
- 云屏九曲:形容山路的曲折。
- 漫浪:随意,不受拘束。
- 萝径苔矶:长满藤萝的小路和长满苔藓的石矶,形容山间幽静的小径。
翻译
我手持一杯酒,送你到南京的城门。秋风在官道旁吹拂,落叶纷纷飘落。 我想起自己离家久远,成为异乡之客,在京城一日之间与多少人分别。这个早晨我又慷慨地送你,让人不禁回忆起故乡的云。 你家原本在剑溪之上,门外两座山峰宛如相向。醉后倚着曲折的山路云屏,青山离别后近况如何? 你此行随意不需久留,旧时的家业在风雨后已荒凉。期待我能买下南山的船,在那长满藤萝的小路和苔藓的石矶上等候你。
赏析
这首作品表达了诗人对友人的深情送别和对故乡的怀念。诗中,“秋风官道傍,落叶何纷纷”描绘了秋日的萧瑟景象,增强了离别的哀愁氛围。通过“念我辞家久为客”和“令人却忆故山云”,诗人表达了对家乡的思念和对友人离去的感慨。结尾的“会予得买南山航,萝径苔矶一相候”则寄托了对未来重逢的美好期待。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练而富有韵味。
王称
明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。
► 485篇诗文
王称的其他作品
- 《 和王舜举春日襄阳之作因送之归 》 —— [ 明 ] 王称
- 《 纨扇词 》 —— [ 明 ] 王称
- 《 暮云春树送张谦 》 —— [ 明 ] 王称
- 《 剑潭歌送董大令还晋江 》 —— [ 明 ] 王称
- 《 与夏少府迪话别登薛老峰 》 —— [ 明 ] 王称
- 《 节妇吟为上虞黄氏作 》 —— [ 明 ] 王称
- 《 赋得钓龙台送友人还闽 》 —— [ 明 ] 王称
- 《 九日黄司空招饮不赴书以答之 》 —— [ 明 ] 王称