过大廷尉张浒东先生故居

勋庸那复怅夷陵,春敞龙门喜乍登。 官以素盟知世胄,事从父老问中丞。 恒山犹借甘棠荫,浚水应腾桂玉称。 回首午桥开府墅,松楸似此郁葱曾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 勋庸:功勋和才能。
  • 怅夷陵:怅,惆怅;夷陵,地名,此处指衰败之地。
  • 龙门:比喻高贵的门第或地位。
  • 素盟:指清白的家族背景或忠诚的盟约。
  • 世胄:世家子弟。
  • 中丞:古代官职名,相当于地方的高级官员。
  • 甘棠:古代传说中的一种树,比喻官员的德政。
  • 桂玉:比喻优秀的人才。
  • 午桥:地名,可能指某位官员的居所。
  • 松楸:松树和楸树,常用来象征长寿和坚贞。
  • 郁葱:形容树木茂盛,也比喻家族兴旺。

翻译

功勋和才能不再惆怅于衰败之地,春天初次登上这高贵的门第,感到喜悦。 官位因清白的家族背景而为人所知,向父老询问关于那位中丞的事迹。 恒山依然享受着官员德政的庇护,浚水之地应当赞美那些优秀的人才。 回首午桥那开府的别墅,松树和楸树似乎也曾郁郁葱葱,象征着家族的兴旺。

赏析

这首作品通过对张浒东先生故居的描绘,表达了对过去功勋和家族荣耀的怀念。诗中“勋庸那复怅夷陵”一句,既是对过去辉煌的回忆,也是对现实衰败的感慨。后文通过对自然景物的描写,如“恒山犹借甘棠荫”和“松楸似此郁葱曾”,巧妙地以景寓情,抒发了对家族和历史长河中人物的敬仰与追思。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对历史和家族的深厚情感。