(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 愁中白日费销磨:销磨,消磨,指时间慢慢过去。
- 酒畔棋边是处过:是处,到处,处处。
- 杜牧看花当意少:当意,中意,满意。
- 元稹吟草断肠多:断肠,形容极度悲伤。
- 谁知沉饮非荒宴:沉饮,沉溺于饮酒。
- 聊寄孤怀与啸歌:孤怀,孤独的情怀。
- 安得暂酬心恨了:暂酬,暂时满足。
- 芒鞋擎钵一头陀:芒鞋,草鞋。擎钵,拿着钵盂。头陀,佛教僧侣的一种修行方式,指苦行僧。
翻译
在忧愁中,白日似乎被消磨掉了,我在酒边棋旁到处游荡。杜牧看花时很少感到满意,元稹吟咏草木时却常常感到极度悲伤。谁知道我沉溺于饮酒并非因为荒废宴会,只是想把孤独的情怀寄托于啸歌之中。如何才能暂时满足心中的恨意,穿上草鞋,拿着钵盂,做一个苦行僧呢?
赏析
这首诗表达了诗人内心的孤独和忧愁。诗中,“愁中白日费销磨”一句,即展现了诗人对时间的无奈感受,白日似乎在忧愁中被无谓地消耗。通过杜牧和元稹的典故,诗人表达了自己对于生活的不满和对于艺术的深刻感悟。最后,诗人渴望通过苦行来寻求心灵的暂时慰藉,反映了他对于解脱的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人深沉的情感和对生活的独特见解。
王彦泓的其他作品
- 《 为杨子常题文水画吴中山水其一十三独墅 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 临行阿锁欲尽写前诗凡十一首既而色有未满曰:『斯语太文妾不用此可为别制数章取数月来情事综迹历历于心者谱之勿诳勿艳勿誉妾姿艺如一语有犯即罚君一杯』余曰『固然但每诗成而卿以为可亦引满赏此何如』一笑许诺遂口占为下酒十六首 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 云客堂中夜集 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 买妾词 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 有女郎手写余诗数十首笔迹柔媚纸光洁滑玩而味之 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 昔年同社为秋词,今成往事,离居多感,岁晏不聊,触绪生吟,冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首 其十六 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 小祥之后,勉复弄笔梦游十二首 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 吴行舟中漫兴 》 —— [ 明 ] 王彦泓