即事十首

崖蜜含桃易得尝,玉人性格费猜量。 初逢薄怒偏娇倩,暂露微颦已讳藏。 飞燕风情疑近远,惊鸿神彩乍阴阳。 关心正此堪研赏,似较横陈味颇长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崖蜜:指山崖间野生的樱桃。
  • 含桃:指樱桃。
  • 易得尝:容易得到并品尝。
  • 玉人:指美丽的女子。
  • 性格:此处指女子的性情或态度。
  • 费猜量:值得仔细揣摩。
  • 初逢:初次相遇。
  • 薄怒:轻微的怒气。
  • 偏娇倩:特别娇媚可爱。
  • 暂露:短暂地显露。
  • 微颦:轻微的皱眉。
  • 已讳藏:已经隐藏起来。
  • 飞燕:比喻女子轻盈的身姿。
  • 风情:风韵情致。
  • 疑近远:难以捉摸的距离感。
  • 惊鸿:比喻女子美丽的身影。
  • 神彩:神态风采。
  • 乍阴阳:忽明忽暗,形容变化莫测。
  • 关心:留意,关注。
  • 正此:正是这样。
  • 堪研赏:值得细细品味。
  • 似较:似乎比较。
  • 横陈:横卧,此处指女子躺卧的姿态。
  • 味颇长:意味深长。

翻译

山崖间的野生樱桃容易品尝,但美丽女子的性情却值得仔细揣摩。初次相遇时,她那轻微的怒气显得特别娇媚可爱,短暂显露的轻微皱眉也很快隐藏起来。她的身姿轻盈如飞燕,风韵情致难以捉摸;她的美丽身影如惊鸿,神态风采变化莫测。正是这样的女子,值得我细细品味,她的一举一动似乎比躺卧时的姿态更加意味深长。

赏析

这首作品通过对比山崖间的野生樱桃与美丽女子的性情,表达了作者对女子复杂多变性格的欣赏和揣摩。诗中运用了飞燕、惊鸿等生动的比喻,描绘了女子的轻盈身姿和美丽风采,同时也展现了她难以捉摸的情感和神态。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对女子深沉而细腻的情感。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文