试后归舟杂兴

移樯柳外游鸣蜩,自课抄书日几条。 地主赠行虾与扇,船丁炊具蛙为瓢。 频煎疟药承新露,欲泼真茶俟早潮。 俗客不来幽事办,病夫无意动归桡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiáng):船上的桅杆。
  • (tiáo):蝉。
  • 抄书:手抄书籍。
  • 船丁:船上的工作人员。
  • 蛙为瓢:用蛙壳作为舀水的工具。
  • 疟药:治疗疟疾的药物。
  • 真茶:优质的茶叶。
  • (sì):等待。
  • (ráo):船桨。

翻译

将船移至柳树外,听着蝉鸣,我每天都要抄写几页书。当地的主人送别我,赠予了虾和扇子,船上的工作人员用蛙壳作为瓢来做饭。我频繁地煎煮疟疾药物,以迎接清晨的露水,想要泡上一壶好茶,却要等待早潮的到来。没有俗客来访,一切幽静的事情都已安排妥当,而我这个病人却无意划动归家的船桨。

赏析

这首作品描绘了诗人在考试后乘船归途中的所见所感。诗中通过对自然景物的细腻描写,如柳外的蝉鸣、船上的蛙瓢,展现了诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往。同时,诗人的孤独与病痛也在字里行间流露出来,如“病夫无意动归桡”一句,深刻表达了诗人内心的无奈与哀愁。整首诗语言清新,意境深远,情感真挚,展现了诗人独特的艺术风格和深厚的文学功底。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文