阁中书赠陆员外颙

· 王称
西京冠盖日纷纷,那得才华似陆云。 北苑停骖时听漏,南宫载笔擅摛文。 龙旗影度天香近,玉佩声移曙色分。 独愧才非枚乘侣,也陪霄汉逐鹓群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西京:指长安,即今西安。
  • 冠盖:古代官吏的帽子和车盖,借指官吏。
  • 陆云:人名,此处指陆员外颙。
  • 北苑:指皇宫北面的园林。
  • 停骖:停车。骖,古代指驾在车两旁的马。
  • 听漏:指在宫中等待时间,漏,古代计时器。
  • 南宫:指尚书省,古代官署名。
  • 载笔:指执笔记录。
  • 擅摛文:擅长写作。摛,铺陈。
  • 龙旗:皇帝的旗帜。
  • 天香:指宫中的香气。
  • 玉佩:古代贵族佩戴的玉制饰品。
  • 曙色分:天色渐明。
  • 枚乘:西汉著名文学家。
  • 霄汉:天空。
  • 鹓群:指高飞的鸟群。

翻译

长安城中的官吏们每日忙碌,却难以找到像陆云那样才华横溢的人。 在皇宫北面的园林停车时,听着漏声等待,南宫中执笔记录,擅长写作。 皇帝的旗帜在宫中飘扬,香气四溢,玉佩声随着天色渐明而响起。 我独自惭愧,才华不及枚乘,却也陪伴在天空高飞的鸟群之中。

赏析

这首作品通过对长安城中官吏繁忙景象的描绘,以及对陆员外颙才华的赞美,表达了作者对才华横溢之人的敬仰。诗中“北苑停骖时听漏,南宫载笔擅摛文”描绘了陆员外在宫中的忙碌与才华,而“独愧才非枚乘侣,也陪霄汉逐鹓群”则表达了作者的自谦与对高远理想的追求。整首诗语言典雅,意境深远,展现了明代文人对才华与理想的向往。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文