幕中赠张郎中

· 王称
共投簪笔出蓬莱,万里从戎亦壮哉。 阃外论材需豹略,尊前说剑许龙媒。 中朝人物希先辈,午夜文星接上台。 坐见烽烟销灭尽,秋风联辔到云台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 簪笔:古代官员朝见时,将笔插在冠侧,以备记事,这里指官员的身份。
  • 蓬莱:传说中的仙境,这里比喻朝廷。
  • 阃外:指朝廷之外,边疆。
  • 豹略:比喻高超的军事策略。
  • 龙媒:指骏马,比喻英勇的将领。
  • 中朝:指朝廷。
  • 文星:指文学才能出众的人。
  • 上台:指高官显位。
  • 烽烟:古代边防报警的烟火,比喻战争。
  • 云台:古代高台,比喻高位。

翻译

我们一同带着官职离开朝廷,万里之外随军出征,多么壮丽。 在边疆讨论军事策略,需要高超的智谋,酒席前谈论英雄,赞许英勇的将领。 朝廷中的人物很少有像您这样的前辈,午夜时分,文学之星与高官显位相接。 坐看战争的烽烟渐渐消散,秋风中我们一起骑马到达高位。

赏析

这首诗描绘了诗人离开朝廷,随军出征的壮丽场景,表达了对军事英雄的赞美和对和平的向往。诗中运用了许多比喻和典故,如“簪笔”、“蓬莱”、“豹略”、“龙媒”等,增加了诗的文化内涵和艺术魅力。通过对战争烽烟消散的描绘,诗人传达了对和平的渴望和对英雄的敬仰。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文