(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祇(qí):只,仅仅。
- 客子:旅居他乡的人,这里指作者自己。
- 青藜杖:古代一种用青藜木制成的手杖,常用来比喻文人的行杖。
- 仙人白玉台:神话中仙人居住的地方,这里比喻高远、神秘的地方。
- 抟(tuán):环绕,盘旋。
- 天柱:古代神话中的支撑天空的柱子,这里比喻高山。
- 百灵:各种鸟类的统称,这里指鸟群。
- 涛涌:波涛汹涌,形容水势浩大。
- 雪山:这里形容云雾缭绕的山峰,如同雪山一般。
- 石洞:山中的洞穴,常被比喻为隐居或修炼的地方。
- 荆南:地名,泛指南方。
- 驾鹤:古代神话中仙人骑鹤飞升,这里指仙人或高人。
翻译
五天来阴云密布,天空不开,千山万壑间萧瑟之气令人悲叹。 我仅凭着旅人的青藜杖,努力攀登到了仙人所居的白玉台。 万里之外的风环绕着天柱山动摇,百鸟的鸣叫声中,波涛般的云雾如雪山般涌来。 大家都说这石洞适合龙卧,但我不会让荆南的仙人驾鹤回返。
赏析
这首作品描绘了作者在阴雨天气中攀登至高处的景象,通过“五日阴云”、“千崖萧瑟”等词句,传达出一种沉郁悲凉的氛围。诗中“客子青藜杖”与“仙人白玉台”形成对比,表达了作者虽为旅人,却向往仙境的情怀。后两句以壮阔的自然景象“万里风抟天柱动”和“百灵涛涌雪山来”,展现了作者对自然力量的敬畏。结尾的“石洞堪龙卧”与“不遣荆南驾鹤回”则透露出作者对隐逸生活的向往,以及不愿轻易离开此地的决心。
叶春及的其他作品
- 《 同李宗阳泛西湖招侄男兆不至口占促之时年十五 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 宦迹流芳卷为郑端州乃祖题 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 忆祁仲绳 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 初春滕方伯支学宪招饮药洲药洲南汉离宫有池今名白莲池畔有九曜石 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 赴西粤投檄祁在德崔子玉送至石门 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 饮陈巽卿宅即席赋得帝字 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 送孙使君请告归槜李 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 赠汝诚应贡北上 》 —— [ 明 ] 叶春及