所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 零落:(líng luò)凋谢,散落。
- 僧:和尚。
- 岩光:山岩反射的光线。
- 琵琶:一种弦乐器。
- 尊前:(zūn qián)酒杯前,指宴席上。
- 白公:指白居易,唐代著名诗人。
翻译
桃花已经凋谢散落,我与您一同游赏。 和尚住在松树的响声中,黄莺在石壁中啼鸣。 山岩反射的光线在晴朗时呈现紫色,池水的颜色在傍晚显得空旷。 不要弹奏琵琶,因为酒杯前有白居易。
赏析
这首诗描绘了春日游赏的景象,通过桃花的零落、松声中的僧人、石壁中的黄莺等自然元素,展现了宁静而略带哀愁的氛围。诗中“岩光晴处紫,池色晚来空”一句,巧妙地运用色彩和光影,增强了画面的美感。结尾提到“莫把琵琶奏,尊前有白公”,暗示了诗人对白居易的敬仰,以及对当时文人雅集的回忆,增添了诗的文化内涵和情感深度。
王稚登
明常州府武进(一作江阴)人,移居苏州,字伯谷,号玉遮山人。十岁能诗,既长,名满吴会。吴门自文徵明后,风雅无定属,稚登尝及徵明门,遥接其风,擅词翰之席者三十余年,为同时代布衣诗人之佼佼者。闽粤人过苏州者,虽商贾亦必求见乞字。万历中征修国史,未上而史局罢。曾编散曲为《吴骚集》,所收己作不少。又有《吴郡丹青志》、《奕史》《吴社编》及《尊生斋集》等。
► 248篇诗文