(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 春闺:指春天里女子的闺房。
- 盈盈:形容女子体态轻盈,这里指女子因思念而显得憔悴。
- 不成妆:没有化妆,形容心情不好,无心打扮。
- 辽阳:地名,在今辽宁省,古时常用作边疆的代称。
翻译
春天里,闺房中的少妇看着花儿,泪水湿透了衣裳, 她整日里体态轻盈,却无心打扮,面容憔悴。 她精心裁制了春衣,却发现没有用武之地, 因为她的书信中还说着,他仍在遥远的辽阳。
赏析
这首作品描绘了一位春天里思念远方亲人的少妇形象。诗中,“看花泪满裳”一句,既表现了春天的美好,又反衬出少妇内心的孤寂和悲伤。后两句通过“裁得春衣无用处”和“书来犹说在辽阳”的对比,深刻揭示了少妇因思念而产生的无奈和期盼。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了古代妇女对远方亲人的深切思念之情。