(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤靡:凤凰死去,比喻贤人去世。
- 苍旻:苍天,天空。
- 柰:同“奈”,如何。
- 慧命:佛教用语,指智慧的生命,即修行者的精神生命。
翻译
自从贤人去世,我常常向苍天发问。 南北方向多次召唤,风霜之中带着艰辛。 昔日的人已经不在,回去又如何面对春天。 童子的三生塔还在,留下了智慧生命的因缘。
赏析
这首诗表达了诗人对逝去贤人的深切怀念和对生命意义的沉思。诗中“悲凤靡”和“问苍旻”描绘了诗人内心的悲痛和对天命的质疑。后句通过对“南北招重叠,风霜挟苦辛”的描写,展现了诗人对过往艰辛岁月的回忆。结尾的“童子三生塔,还留慧命因”则寄托了对生命延续和智慧传承的希望,体现了诗人对生命深层次意义的探索和追求。