五日小饮兼五舟中寄人时两上书忤时相俟谴命故及之
垂垂江上瘴云飞,也听莲舟挝鼓归。
炎海蛟龙吞楚客,绿云烟水吊湘妃。
故园蒲草空盈把,过岭笳声尚合围。
哀些远凭清思抑,目前殊觉解人稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 垂垂:渐渐地。
- 瘴云:指热带或亚热带山林中的湿热空气,古人认为是瘴疠的病源。
- 挝鼓:敲鼓。
- 炎海:指南方炎热之地。
- 蛟龙:传说中的水中生物,常用来比喻凶猛或有权势的人。
- 楚客:指楚地的旅人或被贬谪的人。
- 湘妃:传说中舜的妃子,因舜南巡不归,泪洒竹上成斑,后世称为湘妃竹。
- 故园:故乡。
- 蒲草:一种水生植物,常用来象征故乡或田园生活。
- 盈把:满把,形容手中握满。
- 过岭笳声:指越过山岭时听到的笳声,笳是古代一种乐器。
- 合围:环绕,包围。
- 哀些:哀叹。
- 清思:清新的思绪或情感。
- 解人:理解自己的人。
翻译
江上的瘴气云雾渐渐飞散,我也能听到莲舟上敲鼓归来的声音。 在炎热的南海之地,仿佛有蛟龙吞噬着楚地的旅人,而绿云烟水则像是湘妃在哀悼。 故乡的蒲草已经枯萎,手中只能握满空虚,越过山岭时,笳声依旧环绕四周。 我远方的哀叹只能依靠清新的思绪来抑制,眼前却觉得理解我的人实在太少。
赏析
这首作品描绘了作者在异乡的孤独与哀愁,通过对江上瘴云、莲舟鼓声、炎海蛟龙等意象的运用,营造出一种压抑而凄凉的氛围。诗中“故园蒲草空盈把”一句,深刻表达了作者对故乡的思念与无奈。结尾的“目前殊觉解人稀”更是直抒胸臆,表达了作者在异乡感到的孤立无援和不被理解的苦闷。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了王夫之深沉的内心世界和对时局的感慨。