宿别峰庵庶仙策杖来慰时方从哭送先兄归垄返

幂幂苍烟护小桥,回峰斜引上方遥。 归禽邀日沈平楚,宿露泠风润绿蕉。 白发共怜镫影瘦,青山未遣泪痕消。 凭君昨日山阳笛,吹彻寒冰慰柳条。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幂幂(mì mì):浓密的样子。
  • 回峰:曲折的山峰。
  • 上方:指高处或山顶。
  • 归禽:归巢的鸟。
  • :同“沉”,下沉。
  • 平楚:平野。
  • 宿露:夜晚的露水。
  • 泠风:清凉的风。
  • 绿蕉:绿色的芭蕉叶。
  • 镫影:灯影。
  • 山阳笛:指悲凉的笛声,山阳指地名,笛声常用来表达哀思。
  • 寒冰:比喻心情的冷寂。
  • 柳条:柳树的枝条,常用来象征离别或哀思。

翻译

浓密的苍烟环绕着小桥,曲折的山峰斜斜地引领着通往山顶的遥远路径。归巢的鸟儿邀请着夕阳沉入平野,夜晚的露水在清凉的风中滋润着绿色的芭蕉叶。白发共同怜惜着灯影的瘦弱,青山还未让泪痕消散。请您用昨日的山阳笛声,吹响寒冰般的哀愁,安慰那些柳枝。

赏析

这首作品描绘了一幅苍凉而富有诗意的画面,通过自然景物的描写,表达了诗人对逝去亲人的哀思和对时光流逝的感慨。诗中“幂幂苍烟护小桥”和“回峰斜引上方遥”描绘了静谧而遥远的山景,而“归禽邀日沈平楚”和“宿露泠风润绿蕉”则进一步以归鸟和露水为媒介,传达了时间的流逝和自然的循环。后两句则直接抒发了诗人内心的哀愁和对逝去亲人的怀念,通过“山阳笛”和“寒冰”等意象,强化了诗中的情感表达。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文