背我堂堂去,随他昔昔来。 无情犹有恨,独上望春台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 堂堂:形容正大光明或公然地,毫无顾忌地。
  • 昔昔:夜夜。
  • 无情:没有感情。
  • 望春台:观赏春景的高台。

翻译

你公然地离我而去,却夜夜都回到我的梦中。 即使没有感情,也似乎充满了怨恨,我独自登上望春台,凝望着远方。

赏析

这首作品表达了深切的失落与孤独感。诗中“背我堂堂去”描绘了离别的决绝,而“随他昔昔来”则透露出离别后的思念与无奈。后两句“无情犹有恨,独上望春台”更是将情感推向高潮,即使表面上看似无情,内心却充满了无法言说的恨意。独自登上望春台,凝望远方,更是将这种孤独与思念的情感表达得淋漓尽致。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,令人动容。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文