赠别王肖溪户曹郎
人生不相得,兄弟如寇仇。
忽焉契谊孚,倾盖自欣投。
神交在千里,旷世或与求。
而况形迹亲,然诺时交酬。
游衍越山台,三载为千秋。
遗我双玉佩,因之结绸缪。
聚乐有天幸,重来岂人谋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 契谊:深厚的情谊。
- 倾盖:指初次见面时非常投缘。
- 旷世:隔世,指时间相隔很久。
- 游衍:游玩,漫游。
- 越山台:地名,具体位置不详。
- 双玉佩:一对玉制的佩饰,常用来象征友谊或爱情。
- 绸缪:紧密缠绕,比喻情意深厚。
- 聚乐:相聚的快乐。
- 天幸:天赐的幸运。
翻译
人生中有时会遇到不合的人,兄弟之间也可能像敌人一样。但突然间,我们之间的情谊变得深厚,初次见面就感到非常投缘。即使相隔千里,隔世之久,也可能找到知音。更不用说我们形影不离,时常交流承诺。在越山台游玩了三年,这段时间对我来说就像千秋一样珍贵。你送给我一对玉佩,借此表达我们深厚的情谊。相聚的快乐是天赐的幸运,再次相聚又岂是人力所能谋划的。
赏析
这首作品表达了作者与王肖溪之间深厚的友情。诗中,“人生不相得,兄弟如寇仇”与“忽焉契谊孚,倾盖自欣投”形成鲜明对比,突出了两人友情的珍贵。通过“神交在千里,旷世或与求”展现了友情的超越时空的特性。诗的后半部分则通过具体的场景和物品(如越山台、双玉佩)来加深情感的表达,最后以“聚乐有天幸,重来岂人谋”作结,强调了友情的不可预测和珍贵。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了明代文人间的深厚情谊。