续落花诗三十首

雌黄削迹罢参订,几问姚皇判尹邢。 炎德已成编腐史,白华无字上葩经。 春光漫数六身亥,月影无疑有尾丁。 偷眼蜻蜓今远害,人寥天一学鸿冥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雌黄(cí huáng):古代用于涂改文字的黄色颜料,这里指修改、校订。
  • 削迹:消除痕迹,指不再修改。
  • 参订:参与校订。
  • 姚皇:指姚崇,唐朝名相,这里泛指贤明的统治者。
  • 判尹邢:判,评定;尹,古代官名;邢,古代地名,这里泛指官员。
  • 炎德:指帝王的德行。
  • 编腐史:编写历史,腐史指陈旧的历史。
  • 白华:指纯洁无瑕的事物。
  • 葩经:指《诗经》,葩指花,经指经典。
  • 六身亥:指十二生肖中的猪,这里可能指时间的流逝。
  • 月影:月亮的影子。
  • 尾丁:指十二地支中的丁,这里可能指时间的特定点。
  • 偷眼:偷偷地看。
  • 鸿冥:指高飞的鸿雁,比喻高远的志向或隐逸的生活。

翻译

不再修改和校订,我多次询问贤明的统治者如何评定官员。帝王的德行已经写入陈旧的历史,纯洁无瑕的事物却无法在《诗经》中找到记载。人们漫无目的地数着时间的流逝,月亮的影子无疑指向特定的时间点。我偷偷地观察,像蜻蜓一样远离危险,学习鸿雁高飞,融入天际的寥廓。

赏析

这首诗表达了诗人对历史和现实的深刻反思。诗中,“雌黄削迹罢参订”一句,既体现了诗人对历史真实性的追求,也暗示了他对现实政治的失望。通过对比“炎德已成编腐史”与“白华无字上葩经”,诗人揭示了历史的局限性和文学的纯洁性。最后两句则展现了诗人超脱世俗、向往高远的精神境界。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对理想与现实的深刻思考。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文