续落花诗三十首

蝶懒莺慵燕自谙,怪来春睡付朝酣。 香烟专宠今无敌,屐齿欺红了不惭。 九转丹飞殷七七,再来果莂后三三。 含情留得真真影,蹑上吴王八茧蚕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yōng):懒惰,懒散。
  • (ān):熟悉。
  • 朝酣:早晨的酣睡。
  • 香烟:指焚香时的烟雾。
  • 专宠:独受宠爱。
  • 屐齿:木屐的齿痕。
  • 九转丹:道教中的一种炼丹术,指经过九次炼制的丹药。
  • 殷七七:人名,具体不详。
  • 果莂(guǒ bié):果决,果断。
  • 后三三:数字谜语,指九。
  • 真真影:真实的影像。
  • (niè):踩,踏。
  • 吴王八茧蚕:指吴地特产的八茧蚕丝。

翻译

蝴蝶懒洋洋,黄莺也懒散,燕子自知春意,奇怪的是春天的睡眠竟被朝霞所取代。香烟独受宠爱,今日无人能比,木屐的齿痕压红了地面,却毫不感到羞愧。九转丹药炼制成功,殷七七显得格外精神,再次行动果决,如同九九归一。留住了真实的影像,带着深情,踏上了吴王特产的八茧蚕丝。

赏析

这首诗以春天的景象为背景,通过描绘蝴蝶、黄莺、燕子等动物的慵懒状态,以及香烟、木屐等日常物品的细节,展现了春天的宁静与生机。诗中“九转丹飞殷七七”一句,运用道教炼丹的意象,增添了神秘色彩。结尾处的“真真影”和“吴王八茧蚕”则带有浓厚的江南文化特色,表达了诗人对美好事物的珍视和留恋。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗意和哲理。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文