至日长陵陪祀

长陵西接黄花镇,白雪苍岩夜色遥。 阴殿衮龙犹在目,往时松柏已干霄。 总闻一怒风尘起,想见千官迁次朝。 怅极两京兴废事,小山何意起渔樵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 至日:冬至或夏至。
  • 长陵:明成祖朱棣的陵墓,位于北京昌平区。
  • 黄花镇:地名,位于北京昌平区。
  • 白雪苍岩:白雪覆盖的苍翠山岩。
  • 阴殿:指陵墓中的殿堂。
  • 衮龙:古代帝王礼服上的龙纹。
  • 干霄:直冲云霄。
  • 一怒风尘起:形容皇帝发怒,天下震动。
  • 迁次朝:指官员因皇帝的怒气而频繁调动。
  • 怅极:极度惆怅。
  • 两京:指北京和南京。
  • 小山:指长陵附近的小山。
  • 渔樵:渔夫和樵夫,指普通百姓。

翻译

长陵的西边连接着黄花镇,夜晚遥望,白雪覆盖的苍翠山岩景色遥远。 陵墓中的殿堂里,帝王的龙纹礼服依旧清晰可见,往日的松柏已经高耸入云。 曾听闻皇帝一怒之下,风尘四起,想象着千官因此频繁调动朝堂。 极度惆怅地回想起北京和南京的兴衰变迁,为何这小山中却有渔夫和樵夫的闲适生活。

赏析

这首诗描绘了作者在冬至或夏至时陪同祭祀长陵时的所见所感。诗中通过对长陵周围自然景观的描写,如白雪苍岩、松柏干霄,营造出一种庄严肃穆的氛围。同时,通过对历史变迁的感慨,如两京的兴废、官员的迁次,表达了作者对国家命运的关切和对往昔辉煌的怀念。最后,以小山中的渔樵生活作为对比,抒发了对世事无常的怅惘之情。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者深厚的文学功底和历史情怀。

王立道

明常州府无锡人,字懋中,号尧衢。嘉靖十四年进士。授编修。有《具茨集诗文》。 ► 608篇诗文