神弦曲四首织女庙

· 王彝
红莲小朵金塘秋,水上弓鞋新月钩。 碧日无光灵鹊死,文星坠地银云起。 阴鼓森寒闻唾壶,神衣繂縩机声里。 曲曲湖波艳神眼,十八虚鬟神自绾。 宝奁掩月袅蛛丝,天促神归神不归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 神弦曲:古代祭祀神灵时所奏的乐曲。
  • 织女庙:供奉织女星的庙宇。
  • 金塘秋:金色的池塘在秋天。
  • 水上弓鞋:形容女子脚在水中的倒影,如同弓形的鞋子。
  • 新月钩:新月的形状像钩子。
  • 灵鹊:传说中能传递信息的喜鹊。
  • 文星:文曲星,古代认为掌管文运的星宿。
  • 银云:银色的云彩。
  • 阴鼓:阴沉的鼓声。
  • 森寒:寒冷而阴森。
  • 唾壶:古代盛放唾液的小壶。
  • 神衣繂縩:神灵的衣服在织机声中摆动。
  • 机声里:织机工作的声音中。
  • 湖波艳神眼:湖波闪烁,仿佛神的眼睛在闪耀。
  • 十八虚鬟:十八个空的发髻,形容女子的发型。
  • 神自绾:神自己盘绕。
  • 宝奁掩月:宝镜遮住了月亮。
  • 袅蛛丝:细长的蜘蛛丝。
  • 天促神归:天意催促神灵归去。
  • 神不归:神灵没有归来。

翻译

秋天的金色池塘边,红莲花朵朵绽放,水面上映出女子脚的倒影,如同新月般的弓鞋。天空昏暗无光,传递信息的喜鹊已死,文曲星坠落,银色的云彩升起。阴沉的鼓声中,寒冷而阴森,神灵的衣服在织机声中摆动。湖波闪烁,仿佛神的眼睛在闪耀,十八个空的发髻,神自己盘绕。宝镜遮住了月亮,细长的蜘蛛丝飘动,天意催促神灵归去,但神灵却没有归来。

赏析

这首作品以织女庙为背景,通过丰富的意象和生动的描绘,展现了神秘而幽深的氛围。诗中“红莲”、“金塘”、“新月钩”等意象,构建了一幅秋日池塘的静谧画面,而“灵鹊死”、“文星坠”则透露出一种不祥的预兆。后半部分通过对神灵衣物的描述和湖波的比喻,进一步加深了神秘和超自然的氛围。结尾的“天促神归神不归”则表达了神灵的离去和无法回归的哀愁,增添了诗的深意和情感的复杂性。

王彝

元明间苏州府嘉定人,先世东蜀人,字常宗,号妫蜼子。少孤贫,读书天台山中,师事王贞文,得兰溪金履祥之传。洪武初以布衣召修《元史》,荐入翰林。乞归后,常为知府魏观作文,观得罪,连坐死。曾著论力诋杨廉夫,以为文妖。有《三近斋稿》、《王常宗集》。 ► 43篇诗文