谢陈宗文少恭惠京笔

· 王缜
直节铦锋出帝乡,贮云含雾到滇阳。 等閒不说中书令,付与公权作谏章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 直节铦锋:形容笔尖直且锋利。铦(xiān),锋利。
  • 帝乡:指京城。
  • 贮云含雾:比喻笔墨浓重,如云雾般深邃。
  • 滇阳:指云南,古称滇。
  • 等閒:平常,轻易。
  • 中书令:古代官职,掌管文书。
  • 公权:指唐代书法家柳公权,这里借指书法。
  • 谏章:指进谏的文书。

翻译

这支笔尖直且锋利,来自京城, 它贮藏着云雾般的墨色,远至云南。 平常不轻易提及中书令的职责, 却将它交付给书法大家,用以书写谏言。

赏析

这首作品赞美了一支笔的特质及其用途。诗中“直节铦锋”形容笔的尖锐与正直,象征着书写的力量与正义。“贮云含雾”则形象地描绘了笔墨的深邃与丰富。后两句通过不提“中书令”而强调“公权作谏章”,表达了笔的真正价值在于用于书写正直的谏言,而非仅仅是官职文书的处理。整体上,诗篇通过笔的象征,传达了对正直言论和书法艺术的尊重。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文