送吴大章还宜兴

· 王鏊
试罢彤廷便乞还,不教名字落人间。 小团龙凤春前雨,罨画楼台水面山。 文彩传来多似舅,功名老去只如闲。 洞庭东望无多路,楚颂亭成有旧颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彤廷:指朝廷。
  • 龙凤:这里指一种名贵的茶叶。
  • 罨画:一种绘画技法,也指用这种技法绘制的画。
  • 文彩:文采,指文学才华。
  • 似舅:像舅舅,这里指像吴大章的舅舅。
  • 楚颂亭:可能是一个地名或亭子的名称。

翻译

考试结束后,你便请求回家,不让自己的名字留在人间。 带着春前雨露的小团龙凤茶,和画中楼台倒映在水面山影中。 你的文学才华多像你的舅舅,而功名对你来说,老去后只如闲云。 从洞庭东望,回家的路并不遥远,楚颂亭里,你有着旧时的容颜。

赏析

这首诗是王鏊送别吴大章归乡之作,表达了对友人归隐生活的羡慕与祝福。诗中,“试罢彤廷便乞还”一句,既显示了吴大章的清高,也暗含了诗人对官场的不满。后文通过对龙凤茶、罨画楼台的描绘,营造了一种超脱尘世的意境。最后两句则直接表达了对友人归乡生活的向往,以及对友人不变的旧颜的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高洁的情操和对友情的珍视。

王鏊

王鏊

明苏州府吴县人,字济之。十六岁时,国子监诸生即传诵其文。成化十一年进士,授编修。闭门读书,远避权势。本与外戚寿宁侯张峦有连,亦不相往来。弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎。以忧去。正德初进户部尚书、文渊閤大学士,入阁时大权尽归刘瑾,鏊初开诚与言,偶见听纳,后瑾专横更甚,祸流搢绅,鏊不能救,乃辞官而去。博学有识鉴,经学通明,制行修谨,文章修洁。有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》等。 ► 862篇诗文