和梅花百咏诗古梅

曲里寻春已惘然,瑶村况觅洞庭仙。 空花和合声香色,带影独头起识田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曲里:曲折隐秘之处。
  • 惘然:心中若有所失的样子。
  • 瑶村:美丽的村庄。
  • 洞庭仙:指洞庭湖畔的仙境或仙人。
  • 空花:虚幻的花,比喻不切实际的事物。
  • 和合:和谐一致。
  • 声香色:声音、香气、颜色,泛指感官所感受到的美好事物。
  • 带影:带着影子,指有形之物。
  • 独头:单独的头部,这里比喻孤立的思考或意识。
  • 起识田:比喻心灵的觉醒或领悟。

翻译

在曲折隐秘之处寻觅春天的踪迹,却已感到若有所失; 美丽的村庄里,更想寻觅洞庭湖畔的仙境。 虚幻的花朵和谐地融合了声音、香气和颜色, 带着影子的孤立思考,在心灵中唤起了领悟。

赏析

这首诗描绘了诗人在寻春过程中的心境变化。首句“曲里寻春已惘然”表达了诗人对春天难以寻觅的失望,而“瑶村况觅洞庭仙”则进一步以仙境比喻诗人对美好事物的向往。后两句通过“空花”与“带影独头”的对比,展现了诗人对现实与理想的思考,最终在“起识田”中找到了心灵的觉醒。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对美好事物的追求和对心灵觉醒的渴望。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文