和梅花百咏诗古梅

玉魄昏黄罩素魂,縠波潋滟吸香痕。 分身自在双涵得,总被空青一镜吞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉魄:指月亮的光辉。
  • 昏黄:暗淡的黄色。
  • :覆盖。
  • 素魂:这里指白色的梅花。
  • 縠波:细密的波纹,比喻水面。
  • 潋滟:水波荡漾的样子。
  • 吸香痕:吸收梅花的香气。
  • 分身自在:指梅花在水中的倒影与实物并存,各自自在。
  • 双涵:双重包含,指实物与倒影。
  • 空青:清澈的天空。
  • 一镜:比喻平静的水面如同一面镜子。

翻译

月光的昏黄覆盖着白色的梅花,水波细密荡漾,吸收着梅花的香气。梅花的实物与倒影各自自在,双重包含,都被清澈如镜的水面一一吞没。

赏析

这首诗描绘了月光下的梅花及其在水中的倒影,通过“玉魄昏黄罩素魂”和“縠波潋滟吸香痕”的描写,展现了梅花的静谧与水波的动感。后两句“分身自在双涵得,总被空青一镜吞”巧妙地将梅花的实物与倒影并置,表达了梅花与水景的和谐统一,以及自然界的宁静与深远。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美的深刻感受。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文