和梅花百咏诗古梅

寒池清浅影笼冰,雾上云鬟冷不胜。 斜倚琅玕舒凤尾,翠帏深拥㬉香凝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雾上云鬟:指雾气缭绕中的女子发髻,形容其高耸如云。
  • 冷不胜:无法承受寒冷。
  • 斜倚:斜靠着。
  • 琅玕:美玉,这里比喻梅树的枝干。
  • 凤尾:形容梅花的形状像凤凰的尾巴。
  • 㬉香凝:温暖的香气凝聚。

翻译

在寒冷的池塘边,梅花的影子映照在清澈的水面上,仿佛被冰封。雾气缭绕中,梅花如同女子的发髻,高耸而冷峻。它斜靠着如美玉般的枝干,舒展开来,宛如凤凰的尾巴。在翠绿的帷幕深处,温暖的香气凝聚不散。

赏析

这首诗描绘了一株古梅在寒池边的景象,通过“寒池清浅影笼冰”一句,即展现了梅花的孤傲与坚韧。诗中“雾上云鬟冷不胜”运用了拟人手法,将梅花比作高冷的女子,增添了诗意。后两句“斜倚琅玕舒凤尾,翠帏深拥㬉香凝”则进一步以美玉和凤凰喻梅,形象生动,表达了梅花在寒冷中依然绽放的美丽与香气,展现了梅花的高洁与坚韧,给人以美的享受和精神的鼓舞。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文