和梅花百咏诗古梅

累垂得得到江城,妆点琴囊衬酒鎗。 棐几素屏充供养,闺中莫听卖花声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 累垂:连续不断地垂挂。
  • 琴囊:装琴的袋子。
  • 酒鎗:古代的一种酒器。
  • 棐几:用棐木制成的几案。
  • 素屏:白色的屏风。
  • 供养:供奉,指将物品摆放在特定位置以示尊敬或欣赏。
  • 闺中:指女子的内室。

翻译

梅花连续不断地垂挂,终于到达了江城,它们装饰着琴囊,衬托着酒器。 用棐木制成的几案和白色屏风上,摆满了这些梅花,作为供奉和欣赏。 在女子的内室里,不要再听到卖花的声音了,因为梅花已经在这里盛开。

赏析

这首诗描绘了梅花盛开的景象,以及它们在江城中的装饰作用。诗中“累垂得得到江城”一句,形象地表现了梅花的繁盛和连续不断的美丽。后两句则通过“琴囊”、“酒鎗”、“棐几素屏”等物品,展现了梅花被精心供养的情景,表达了诗人对梅花的喜爱和珍视。最后一句“闺中莫听卖花声”,则巧妙地以一种幽默的方式,表达了梅花已经足够美丽,无需再有其他花来打扰的意境。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文