黔阳道中次韵

· 王缜
荆楚江山面面同,便从荒僻采民风。 桑麻隐约云岑里,鸡犬声稀烟树中。 洞獠投戈思向化,野人炙背亦怀忠。 凭谁补衮经纶手,散作文章五色红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黔阳:地名,今属湖南省怀化市。
  • 荆楚:古代楚国的别称,指今湖北、湖南一带。
  • 荒僻:偏僻荒凉的地方。
  • 桑麻:泛指农作物。
  • 云岑:云雾缭绕的山峰。
  • 洞獠:古代对居住在洞穴中的少数民族的称呼。
  • 投戈:放下武器,表示归顺。
  • 向化:向往文明,愿意接受教化。
  • 野人:指未开化的民族或居住在偏远地区的人。
  • 炙背:晒背,这里指在阳光下劳作。
  • 怀忠:怀有忠诚之心。
  • 补衮:古代官服上的补丁,比喻修补国家政治。
  • 经纶手:治理国家大事的能手。
  • 五色红:五彩斑斓的红色,比喻文采斐然。

翻译

荆楚大地上的山河景色处处相似,我便来到这荒凉偏僻之地探寻民风。 桑麻等农作物隐约可见于云雾缭绕的山峰之间,鸡犬之声稀疏地从烟雾弥漫的树林中传来。 洞穴中的少数民族放下了武器,表达了向往文明的愿望,而野人们在阳光下劳作,也怀有忠诚之心。 谁能成为修补国家政治的能手,将这些景象化作五彩斑斓的红色文章呢?

赏析

这首作品描绘了荆楚地区的自然风光和民风民俗,通过桑麻、云岑、鸡犬等意象展现了田园生活的宁静与和谐。诗中提到洞獠投戈、野人炙背,表达了对于少数民族和偏远地区人民向往文明、怀有忠诚的赞美。结尾处,诗人以补衮经纶手和五色红文章作比,抒发了对于国家政治清明、文化繁荣的深切期望。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文