生子

行年二十九,腊月始生儿。 旱色含新雨,春风灌旧枝。 闺人呼犬子,掌梦叶熊时。 对此劬劳意,亲恩无尽期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 腊月:农历十二月。
  • 旱色:指干旱的土地因新雨而显得生机勃勃。
  • 掌梦叶熊时:古代迷信,梦见熊是生男孩的吉兆。
  • 劬劳:辛苦劳累。

翻译

二十九岁那年,腊月里我迎来了我的孩子。 干旱的土地因新雨而显得生机勃勃,春风吹拂着旧枝。 家中的女眷们呼唤着小狗,而我则在梦中预示着生男孩的吉兆。 面对这份辛劳,我深感亲情的恩情是无尽的。

赏析

这首作品描绘了诗人二十九岁时喜得贵子的情景,通过“腊月始生儿”、“旱色含新雨”等意象,展现了新生命的到来给家庭带来的喜悦和希望。诗中“闺人呼犬子,掌梦叶熊时”一句,巧妙地融入了古代的生育习俗,增添了诗意。结尾的“亲恩无尽期”则表达了诗人对亲情的深切感悟和无尽感激。整首诗语言简练,意境温馨,情感真挚,展现了家庭生活中的美好瞬间。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文