沁园春 · 翠涛六□每句戏用彩色字

步碧萝湾,寻紫芝英,寿翠涛翁。忽逢赤松子,赴青女约,染千树绿,作小春红。微启朱唇笑余白,发黍米丹砂岂未逢。若会得,则翠涛偕尔,稳住绛云。 中蔚蓝天色清,空但净洗黄,尘即阆蓬。看漫天黑瘴,徒然黮?,当头皂帽,自许从容。素书宵授元文密,印彤云原自擭雏龙。凭寄语,展双眉黛锁,霜老苍松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沁园春:词牌名,又名“东仙”“寿星明”“洞庭春色”等。
  • 翠涛:指绿色的波涛,这里可能指代某人或某种意象。
  • 赤松子:传说中的仙人名。
  • 青女:神话传说中掌管霜雪的女神。
  • 黍米丹砂:比喻微小的红色,黍米指小米,丹砂即朱砂。
  • 绛云:红色的云,比喻仙境或高远之地。
  • 阆蓬:神话中的仙境。
  • 黮?:形容黑暗的样子。
  • 皂帽:黑色的帽子。
  • 素书:指道教的经书。
  • 彤云:红色的云。
  • 擭雏龙:擭(huò),捕捉;雏龙,幼龙。这里可能指捕捉幼龙,比喻得到重要的东西或启示。
  • 双眉黛锁:形容眉头紧锁。
  • 霜老苍松:比喻经历风霜而更显坚强的松树。

翻译

漫步在碧绿的萝湾,寻找紫色的灵芝,为翠涛翁祝寿。忽然遇到赤松子,应青女的邀请,将千树染成绿色,化作小春的红色。微微张开朱唇笑我,难道没有遇到那微小的红点吗?如果领悟了,那么翠涛将与你相伴,稳稳地停留在红色的云端。

中间蔚蓝的天空清澈,洗净了黄色的尘埃,直达仙境蓬莱。看那漫天的黑色瘴气,徒然显得阴暗,头顶的黑色帽子,自许从容。夜晚传授的道教经书内容深奥,红色的云原本是捕捉幼龙的。凭借这些话语,展开紧锁的双眉,经历风霜的苍松更显坚强。

赏析

这首作品以色彩丰富的词汇描绘了一幅仙境般的画面,通过碧、紫、赤、青、绿、红等色彩的运用,营造出一种超脱尘世的氛围。词中“赤松子”“青女”等神话人物的出现,增添了神秘感。通过对自然景色的描绘和对神话传说的引用,表达了作者对仙境的向往和对长寿的祝愿。整首词语言优美,意境深远,展现了作者丰富的想象力和高超的艺术表现力。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文