广遣兴五十八首其二

瘖蝉浪欲恼啼莺,啭啭刁刁底不平。 讽刺多情非小己,文言无字更繇庚。 天高略与通消息,春尽聊为弄雨晴。 把似破除都教尽,千年鹤肉伴鸡烹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瘖蝉(yīn chán):指声音低沉的蝉。
  • 啭啭刁刁:形容鸟鸣声,啭(zhuàn),刁(diāo)。
  • 繇庚:古代的一种卜辞,这里指难以用文字表达的深奥含义。
  • 把似:好像,似乎。
  • 破除:消除,抛弃。
  • 千年鹤肉伴鸡烹:比喻将珍贵与平凡混为一谈。

翻译

那声音低沉的蝉似乎故意要恼怒啼鸣的黄莺,黄莺的鸣叫声啭啭刁刁,似乎在表达内心的不满。讽刺往往出于多情,而非个人的小我,深奥的文言难以用文字完全表达。虽然天空高远,但偶尔也能传达一些消息,春天即将结束,它还在玩弄着雨晴的变化。好像要把一切都消除干净,就像将珍贵的千年鹤肉与普通的鸡肉一同烹煮。

赏析

这首诗通过寓言的形式,表达了诗人对于世事无常和人生哲理的深刻思考。诗中“瘖蝉”与“啼莺”的对比,象征着不同声音和态度的冲突,而“讽刺多情非小己”则揭示了讽刺背后的深意,并非仅仅出于个人情感。末句“千年鹤肉伴鸡烹”则是对珍贵与平凡、高雅与庸俗并存的讽刺,反映了诗人对于世态的洞察和批判。整首诗语言凝练,意境深远,充满了哲理性和讽刺意味。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文