寄怀邝湛若

屋角见新月,林端动远思。 候潮鱼海渺,哀野雁云悲。 离乱非今日,烽烟又一时。 如何春色暮,秾李嫁高枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寄怀:寄托思念之情。
  • 邝湛若:人名,可能是诗人的朋友或亲人。
  • 林端:树林的尽头。
  • 候潮:等待潮水。
  • 鱼海渺:形容海面广阔,鱼群难以寻觅。
  • 哀野雁云悲:野雁在云中飞翔,显得悲哀。
  • 离乱:指战乱分离。
  • 烽烟:战争的烟火。
  • 秾李:繁盛的李树。
  • 嫁高枝:比喻美好的事物被高人所拥有。

翻译

屋角初见新月,林边引发深远的思念。 等待潮水时,海面广阔无鱼;野雁在云中飞翔,显得悲哀。 战乱分离并非今日之事,烽火连天又是另一个时代。 为何在这春色已深的时节,繁盛的李树却被高人所拥有。

赏析

这首作品通过描绘新月、林端、海洋和野雁等自然景象,表达了诗人对远方亲友的深切思念和对战乱时局的感慨。诗中“离乱非今日,烽烟又一时”反映了诗人对历史变迁的深刻认识,而“如何春色暮,秾李嫁高枝”则抒发了对美好事物易逝的无奈与哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文