夏夜

入夏苦炎热,神昏体气疲。 忽然临素月,动我无穷思。 清影垂杨下,凉风静夜时。 无人共幽赏,天际渺何期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 素月:明亮的月亮。
  • 幽赏:静静地欣赏。
  • 天际:天空的边缘。

翻译

夏天酷热难耐,精神昏沉身体疲惫。 突然间,明亮的月亮升起,激发了我无尽的思绪。 月光洒在垂柳下,凉风在静夜中吹拂。 无人与我共享这幽静的欣赏,天边的遥远又何时能触及。

赏析

这首作品描绘了夏夜的清凉与宁静,以及诗人对自然美景的深切感受。诗中,“忽然临素月”一句,以明亮的月亮为引子,展现了诗人内心的激动与思绪的飞扬。后两句“清影垂杨下,凉风静夜时”则进一步以景抒情,通过描绘月光下的垂柳和凉风,营造出一种静谧而幽美的意境。结尾的“无人共幽赏,天际渺何期”则表达了诗人对这份美景的独享与对天边遥远的向往,透露出一种淡淡的孤寂与遐想。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文