墨兰三图

· 王恭
去国谁惊蕙草秋,几回馥郁向中洲。 只今泽畔行吟处,湘水无情也解愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 去国:离开故乡。
  • 蕙草:一种香草,这里比喻美好的事物。
  • 馥郁:香气浓烈。
  • 中洲:水中的陆地。
  • 泽畔:水边。
  • 行吟:边走边吟咏。
  • 湘水:湘江,这里指湖南一带的水域。

翻译

离开故乡时,谁不为那秋日的蕙草感到惊讶,它几度浓烈地香飘向中洲。如今在水边漫步吟咏,湘江的水虽无情,却也能理解我的忧愁。

赏析

这首作品表达了诗人离乡背井的哀愁和对美好事物的怀念。诗中“去国谁惊蕙草秋”一句,既描绘了秋日蕙草的美丽,又暗含了诗人对故乡的思念。后两句“只今泽畔行吟处,湘水无情也解愁”,则通过对比湘水的无情与诗人的深情,进一步抒发了诗人的孤独和忧愁。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对故乡和美好事物的深深眷恋。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文