送胡廷尉

钟陵雪后市灯残,箫鼓江船发晓寒。 山水总怜南国好,才猷须济朔方艰。 綵衣得侍仙舟远,春色行应故里看。 别去中宵瞻北极,五云飞处是长安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钟陵:地名,今江西省南昌市。
  • 市灯:夜市中的灯火。
  • 箫鼓:古代乐器,此处指乐声。
  • 才猷:才智和谋略。
  • 朔方:北方。
  • 綵衣:五彩的衣服,此处指华服。
  • 仙舟:比喻美好的船只。
  • 五云:五彩的云,古代常用来形容皇帝所在的地方。
  • 长安:古代都城,此处指朝廷或皇帝所在的地方。

翻译

钟陵的雪后,夜市灯火已残,箫鼓声中江船在清晨的寒意中启航。 山水总是怜爱南国的美好,但才智和谋略必须应对北方的艰难。 穿上华服,得以侍奉在远行的仙舟上,春天的景色应当在故乡欣赏。 离别之后,夜半仰望北极星,五彩云飞的地方就是长安。

赏析

这首诗描绘了送别场景,通过对钟陵雪后、江船启航的描绘,营造了一种别离的氛围。诗中“山水总怜南国好,才猷须济朔方艰”反映了诗人对南国美景的留恋,同时也表达了对北方艰难环境的认识和应对之策。结尾的“五云飞处是长安”则寄托了对朝廷和国家的思念与忠诚。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深情告别和对未来的美好祝愿。

王守仁

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。 ► 928篇诗文