(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禅扉(chán fēi):禅寺的门。
- 中峰:山的中部高峰。
- 翠微:山色苍翠幽微,指山的高处。
- 绿萝:一种植物,这里指藤蔓植物。
- 岸帻(àn zé):帻是古代的一种头巾,岸帻即指头巾被风吹起的样子。
- 林端:树林的顶端。
- 祗树(qí shù):即菩提树,佛教中象征性的树木。
- 行衣:旅行的衣服。
- 乞食:化缘,指僧人向人求施舍食物。
- 浮杯:比喻船只,这里可能指僧人远行。
- 泉声山影:山中的泉水声和山影。
- 思依依:依依不舍的思念之情。
翻译
在万松的阴影中,隐约可见禅寺的门扉,我登上中峰,进入那苍翠幽深的山色之中。涧口的绿萝藤蔓轻轻触碰着我的头巾,树林顶端的菩提树枝拂过我的旅行衣裳。春天的城池中,化缘的僧人不知有谁来访,而那沧海中的船只,更未见归来的迹象。这次寻访僧侣恐怕不会遇到,只有山中的泉水声和山影,让我依依不舍地思念。
赏析
这首诗描绘了诗人寻访僧侣不遇的情景,通过自然景物的描写,表达了诗人对禅境的向往和对僧侣的思念。诗中“万松阴里隐禅扉”和“一上中峰入翠微”描绘了禅寺的幽静和山色的深邃,而“涧口绿萝侵岸帻”和“林端祗树拂行衣”则通过细腻的自然触感,增强了诗的意境。最后两句“此度寻僧应不遇,泉声山影思依依”则抒发了诗人对未能遇见僧侣的遗憾和对自然美景的留恋,情感真挚,意境深远。