奉和少师端午日赐宴诗韵时同纂修群书于文渊阁下
功勋尤喜晚年成,出语常令四座惊。
重望固应居国老,谦光犹复礼儒生。
彤庭宴罢看仪凤,黄阁诗成听禁莺。
况是太平无事日,纂修群籍赞文明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奉和:依照别人诗词的题材和体裁作诗词而表示与对方唱和。
- 少师:古代官名,此处指担任少师的人。
- 端午日:即端午节,中国传统节日,农历五月初五。
- 赐宴:皇帝或高官赐予的宴会。
- 纂修:编纂和修订。
- 群书:众多书籍。
- 文渊阁:明代宫廷藏书楼,也是编纂书籍的地方。
- 彤庭:指皇宫的庭院,因常用红色装饰,故称彤庭。
- 仪凤:指凤凰,古代传说中的瑞鸟,象征吉祥。
- 黄阁:指宰相府,因门涂黄色,故称黄阁。
- 禁莺:宫中的莺鸟,此处指宫中的歌声或音乐。
- 太平:指社会安定,没有战乱。
- 文明:指文化繁荣,社会进步,文明发展。
翻译
晚年成就功勋,令人赞叹, 言谈举止,常使四座皆惊。 德高望重,本应居于国老之位, 却依然谦逊,以礼待儒生。 皇宫宴会结束,看着凤凰般的仪态, 宰相府中,诗作完成,听着宫中的莺歌。 何况是在这无战乱的太平盛世, 编纂修订众多书籍,助力文化繁荣。
赏析
这首作品赞颂了一位晚年成就非凡、德高望重的老者,他在端午节的赐宴上,以其谦逊有礼的态度和卓越的才华,赢得了众人的尊敬。诗中通过“彤庭宴罢看仪凤,黄阁诗成听禁莺”等句,描绘了皇宫的盛景和文化的繁荣,表达了对太平盛世和文化发展的赞美。整首诗语言典雅,意境深远,展现了明代文人对文化和道德的崇高追求。