写画题赠苏性初归吴
我家住锡麓,君家住吴城。
相去百里近,一日孤帆程。
君才日方茂,我鬓日已白。
相逢一笑间,共作京华客。
君今忽归去,别我将晨征。
怀哉旧猿鹤,写此丘壑情。
丘壑不可恋,宜奋青云志。
长安三月春,沽酒待君至。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锡麓:指无锡,因无锡有锡山,故称。
- 吴城:指苏州,古称吴。
- 京华:指京城,这里指北京。
- 丘壑:山丘和沟壑,泛指山水自然景物。
- 青云志:比喻高远的志向。
翻译
我家住在无锡的山麓,你家住在苏州城。 虽然相隔不过百里,但乘船一日即可到达。 你的才华正日益旺盛,而我的头发却日渐斑白。 我们相逢一笑,共同成为了京城的客人。 现在你突然要回去,告别我将在清晨启程。 怀念那些旧时的猿猴和鹤鸟,我画下这山水的情感。 虽然山水不可恋,但应该振奋起高远的志向。 长安的三月春光正好,我在那里等你来,一起喝酒。
赏析
这首作品表达了作者对友人苏性初归吴的深情告别和美好祝愿。诗中,王绂通过对比自己和友人的境遇,展现了时间的流逝和人生的变迁。他以“锡麓”与“吴城”、“我鬓日已白”与“君才日方茂”形成鲜明对比,既表达了对友人才华的赞赏,也流露出对自己年华老去的感慨。末句“长安三月春,沽酒待君至”则寄托了对未来重逢的美好期待,展现了诗人豁达乐观的情怀。