(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沛中:指沛县,位于今江苏省徐州市,汉高祖刘邦的故乡。
- 丰草:茂盛的草。
- 鬓易霜:比喻年纪渐长,鬓发变白。
- 天子国:指帝王的国家。
- 帝王乡:帝王的故乡。
- 歌三转:反复歌唱三次,表示赞美。
- 一统山河:指统一的国家。
- 泣数行:流泪几行,表示悲伤。
- 瓮头新酒熟:指新酿的酒已经成熟,可以饮用。
- 牧童:放牛的孩子。
- 汉高皇:即汉高祖刘邦,西汉的开国皇帝。
翻译
沛县的云和茂盛的草在日落时分渐渐变黄,瘦弱的马匹和游人的鬓发容易染上霜白。 没有哪个帝王的国家是不灭亡的,但来到这里仍然能看到帝王的故乡。 千秋的事业只能歌颂三次,一统的山河让人流下几行悲伤的泪水。 八月里新酿的酒在瓮头成熟,放牛的孩子夸耀着汉高祖的伟大。
赏析
这首作品通过对沛县景象的描绘,抒发了对历史变迁的感慨。诗中“未有不亡天子国”一句,深刻指出了历史的无情,而“到来犹见帝王乡”则表达了对历史遗迹的敬仰。后两句通过歌颂和悲伤的对比,展现了历史的辉煌与现实的哀愁。结尾以牧童夸耀汉高祖的情景,巧妙地将历史与现实、宏大与平凡结合在一起,表达了诗人对历史的深刻思考和对英雄人物的敬仰。