(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太息:深深的叹息。
- 中夜:半夜。
- 嘉树:美好的树。
- 淅沥:形容落叶声。
- 蒙翳:遮蔽,覆盖。
- 刚肠:坚定的意志。
- 虚掷:浪费。
- 吁嗟:叹息声。
翻译
一天又一天,我在半夜坐着叹息。 庭院中有美好的树,落叶声淅沥作响。 乱藤缠绕,遮蔽了树根,谁知道它的根脉已经断绝。 大丈夫贵在有坚定的意志,不应虚度光阴。 等到头发白了,眼睛昏花,再叹息也来不及了。
赏析
这首作品表达了作者对时光流逝的无奈和对坚定意志的追求。诗中,“一日复一日,中夜坐叹息”描绘了作者对时间无情流逝的感慨。通过“庭中有嘉树,落叶何淅沥”的意象,进一步以自然景象来象征生命的凋零和时光的流逝。后文“丈夫贵刚肠,光阴勿虚掷”强调了坚定意志的重要性,并警示人们珍惜时间。结尾的“头白眼昏昏,吁嗟亦何及”则深刻表达了时光不可追回的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了王守仁对人生和时间的深刻思考。

王守仁
明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
► 928篇诗文
王守仁的其他作品
- 《 传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 六十八 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷中 · 答陆原静书 · 十三 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 芙蓉阁 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 送守中至龙盘山中 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 春日游齐山寺用杜牧之韵二首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 夜宿功德寺次宗贤二首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 夜宿天池,月下闻雷,次早知山下大雨 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 阳明子之南也其友湛元明歌九章以赠崔子钟和之以五诗于是阳明子作八咏以答之 其八 (赴谪诗。正德丁卯年赴谪贵阳龙场驿作) 》 —— [ 明 ] 王守仁