(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 练:白绢,这里形容水光洁白如练。
- 辽鹤:指传说中的辽东鹤,比喻仙人或高士。
- 华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前面做装饰用的巨大石柱,柱身多雕刻龙凤等图案,上部横插着雕花的石板。
- 谩说:空说,徒然说。
- 秦鞭:指秦始皇的鞭子,传说秦始皇有神鞭,能驱山填海。
翻译
水光洁白如练,从长松间落下,云际的天桥隐约如白虹。 辽东的仙鹤不再归来,华表已经破烂,仙人离去后,石桥空空如也。 只听说鹊桥在秋夜横空,徒然说起秦皇的神鞭能到东海。 如果将这桥移到长江,还能帮助渡过险境,可惜它孤独地存在于万山之中。
赏析
这首作品描绘了一座位于高山之巅的天生桥,通过丰富的意象和典故,表达了诗人对仙境的向往和对现实世界的感慨。诗中“水光如练落长松”和“云际天桥隐白虹”描绘了桥的壮丽景色,而“辽鹤不来华表烂”和“仙人一去石桥空”则透露出一种仙境已逝的哀愁。最后两句“移放长江还济险,可怜虚却万山中”则反映了诗人对这座桥在现实中的无用和孤独的同情。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境的向往和对现实的无奈。

王守仁
明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
► 928篇诗文
王守仁的其他作品
- 《 即事漫述四首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 二十三 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 始得东洞遂改为阳明小洞天三首 其二 (赴谪诗。正德丁卯年赴谪贵阳龙场驿作) 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 五十四 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 寓海盐资圣禅房 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷上 · 徐爱录 · 门人徐爱录 · 十三 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 陟湘于迈岳麓是尊仰止先哲因怀友生丽泽兴感伐木寄言二首 其一 (赴谪诗。正德丁卯年赴谪贵阳龙场驿作) 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 山中立秋日偶书 》 —— [ 明 ] 王守仁