(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 悠悠者:悠闲自在的人。
- 樵歌:樵夫唱的歌。
- 孟诸野:孟诸,古代地名,野指野外。
- 茆舍:茅草屋。
- 生小:从小。
- 县门:县城的门,代指城市。
- 走风雪:在风雪中奔波。
- 为郎:做官。
- 妻孥:妻子和儿女。
翻译
山中的隐士岂是那种悠闲自在的人,为何在孟诸的野外唱着樵夫的歌。 他住在萧条的茅草屋里,在寒冷的村庄,从小未曾认识县城的门。 东边的邻居为了经商在风雪中奔波,西边的邻居做了官却叹息着离别。 人生未必能胜过樵夫,日复一日,年复一年,只是对着妻子和儿女。
赏析
这首作品通过对比山中隐士与周围人的生活,表达了对简朴生活的向往和对世俗纷扰的淡漠。诗中,“山人”虽居简陋,却自得其乐,不问世事,与那些奔波劳碌、为名利所累的人形成鲜明对比。诗人借此抒发了对超脱世俗、回归自然的渴望。