(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杖锡:拄着锡杖,指僧人出行。锡杖,僧人的法器。
- 张宪使:人名,可能是当时的官员或文人。
- 山鸟欢呼:山中的鸟儿欢快地叫着。
- 丹岩:红色的山岩。
- 夕照:傍晚的阳光。
- 雪岭插天:形容雪山高耸入云,像插入天空一样。
- 玉帐:比喻雪山如玉制的大帐篷。
- 云溪:云雾缭绕的溪流。
- 金城:比喻坚固的城池,这里形容山势险峻如城堡。
- 悬灯:挂着的灯笼。
- 茅堂:茅草搭建的简陋房屋。
- 洞鹤:山洞中的鹤。
- 林僧:山林中的僧人。
翻译
山中的鸟儿欢快地叫着,似乎想要询问我的名字;山花带着笑容,仿佛在迎接我的到来。风吹过碧绿的树木,秋天的声音早早地响起;雨过后,红色的山岩在夕阳的照射下显得格外明亮。雪山高耸入云,像插入天空的玉制大帐篷;云雾缭绕的溪流环绕着,如同碧绿的城堡。夜晚挂着灯笼,在茅草搭建的静谧房屋中过夜,山洞中的鹤和林中的僧人,相对而坐,清幽宁静。
赏析
这首诗描绘了作者在山中的所见所感,通过山鸟、山花、秋风、夕阳等自然元素,展现了一幅宁静而美丽的山景图。诗中“雪岭插天开玉帐,云溪环碧抱金城”运用了生动的比喻,形象地描绘了山势的雄伟和自然景色的壮丽。结尾处的“悬灯夜宿茅堂静,洞鹤林僧相对清”则传达出一种超脱尘世的宁静与和谐,体现了作者对自然的热爱和对隐逸生活的向往。

王守仁
明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
► 928篇诗文