游天台国清寺
飞步赤城标,连峰积空翠。
杳霭葱茜间,千秋隐灵异。
石桥孤鸟外,香界清晖里。
群壑澹归云,遥林引寒吹。
遂造丰干庐,垂萝覆溪外。
真僧五百人,各了西来意。
愿此学无生,超然谢尘滓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飞步:快步行走。
- 赤城:山名,位于浙江天台县北。
- 标:山峰。
- 杳霭:深远朦胧的云雾。
- 葱茜:青翠茂盛。
- 香界:指佛寺。
- 澹:平静,安静。
- 丰干:人名,唐代高僧。
- 庐:简陋的房屋。
- 了:领悟,理解。
- 西来意:指佛教的教义。
- 无生:佛教术语,指超越生死的境界。
- 超然:超脱世俗之外。
- 尘滓:尘世的烦恼和污垢。
翻译
快步登上赤城的峰顶,连绵的山峰积满了翠绿。 在深远朦胧的云雾和青翠茂盛之间,隐藏着千年的灵异。 石桥孤独地伸向鸟儿飞翔之外,佛寺在清晖中散发着香气。 群山静谧,归云淡淡,遥远的树林中传来寒风的吹拂。 于是我来到了丰干的简陋住所,垂下的藤萝覆盖在溪流之上。 这里有五百位真正的僧人,各自领悟了佛教的教义。 我愿在此学习超越生死的境界,超脱世俗,远离尘世的烦恼和污垢。
赏析
这首作品描绘了诗人游历天台国清寺的所见所感,通过丰富的意象和生动的语言,展现了山水的灵秀和佛寺的宁静。诗中“飞步赤城标,连峰积空翠”等句,以动衬静,表达了诗人对自然美景的赞叹和对佛教境界的向往。整首诗意境深远,语言优美,体现了诗人对尘世的超然态度和对佛教教义的深刻理解。