赠别曾君伯刚游广东访陈潮州
曾君远游何所亲,潮阳太守君故人。
豪士满堂皆赆别,嗟予四壁常家贫。
看君岂是弹冠客,闻道芹边久虚席。
网罟宁加纵壑鳞,樊笼不掩冲霄翼。
家林别去且迟迟,道过温陵谒旧知。
司校閒堂连别墅,参军遗像有新祠。
清漳山水旧城池,罗氏繁华昔在兹。
驲路停骖空吊古,河桥买醉更题诗。
双旌出迓韩山口,未话乡心即携手。
远道休愁馆谷稀,故人俸禄堪沽酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赆别:送别时赠送礼物。
- 弹冠客:指准备出仕的人。
- 芹边:指学宫,古代学宫有芹藻之属,故称。
- 网罟:捕鱼或鸟兽的工具,比喻束缚。
- 纵壑鳞:比喻自由自在地生活。
- 樊笼:关鸟兽的笼子,比喻束缚。
- 冲霄翼:比喻志向高远。
- 温陵:地名,今福建泉州。
- 司校:官名,掌管学校的官员。
- 閒堂:空闲的厅堂。
- 参军:官名,古代军队中的参谋。
- 新祠:新建立的祠堂。
- 清漳:水名,流经福建。
- 罗氏:指罗姓家族。
- 驲路:古代驿站间的道路。
- 馆谷:指住宿和饮食。
- 沽酒:买酒。
翻译
曾君远游,所亲近的是潮阳太守,他是你的故人。满堂的豪士都在送别你,而我却家徒四壁,常感贫困。看你并非是那种准备出仕的人,听说学宫那边已经很久没有你的位置了。捕鱼或鸟兽的工具不会束缚那些在深壑中自由游弋的鱼,关鸟兽的笼子也不会限制那些志向高远的鸟。
你离开家乡去远方,暂且不要急,路过温陵时,去拜访一下旧日的朋友。学校的官员在空闲的厅堂里,连着别墅,参军的遗像在新建的祠堂里。清漳山水环绕的旧城池,罗氏家族的繁华曾经在此。在驿站间的道路上停下马车,空自凭吊古迹,河桥上买醉,更题诗留念。
双旌旗迎接你到韩山口,还未谈及乡心,便已携手。远道而来,不必担心住宿和饮食稀少,故人的俸禄足以买酒相待。
赏析
这首作品描绘了曾君远游的情景,通过对比满堂豪士与自己家贫的境遇,表达了作者对友人的羡慕与祝福。诗中运用了丰富的比喻,如“网罟宁加纵壑鳞,樊笼不掩冲霄翼”,形象地表达了作者对友人自由高远志向的赞赏。同时,诗中也不乏对友人旅途中的关怀,如“远道休愁馆谷稀,故人俸禄堪沽酒”,体现了深厚的友情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代诗歌的风采。