歌行赠别友
湖中雪晴水始波,湖上数峰闲绿萝。
绿萝飞烟数千丈,夜夜惟闻猿鸟多。
君家宛在青松际,潇洒山中无不至。
风流谁识汉王孙,文采犹存建安气。
五侯门外宾如云,羡君不过五侯门。
闲中惯识麋鹿性,梦里长亲鸥鸟群。
闭门读书宁自守,未肯低头缚尘绶。
应怀白璧重连城,要取黄金大如斗。
文章于我亦何有,踠足夷犹万夫后。
飘流江海两鬓蓬,落拓风尘一杯酒。
别君此去春风回,天涯碧草令人哀。
乃知万事徒为尔,独爱孤云归去来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 歌行:古代诗歌的一种体裁,以抒发情感、叙述故事为主。
- 湖中雪晴水始波:湖中雪后初晴,水面开始泛起波纹。
- 绿萝:一种植物,这里形容山间的绿色植被。
- 飞烟:形容烟雾缭绕,如同飞舞。
- 汉王孙:指汉代的贵族后裔。
- 建安气:建安是东汉末年的一个时期,以文学繁荣著称,这里指文采风流。
- 五侯门:指权贵之家。
- 麋鹿性:比喻隐逸的生活态度。
- 鸥鸟群:指与世无争,与自然和谐共处的生活。
- 尘绶:指官职,比喻世俗的束缚。
- 白璧:珍贵的玉石,比喻高洁的品质。
- 连城:形容极其珍贵。
- 黄金大如斗:形容财富巨大。
- 踠足:徘徊不前的样子。
- 夷犹:犹豫不决。
- 两鬓蓬:形容头发散乱,比喻岁月流逝。
- 落拓:放荡不羁。
- 一杯酒:指借酒消愁。
- 碧草:青草,常用来象征离别的哀愁。
- 孤云:孤独的云,比喻隐士或超脱世俗的人。
翻译
湖中雪后初晴,水面开始泛起波纹,湖上的几座山峰被绿色的植被覆盖,显得十分悠闲。山间的绿色植被被烟雾缭绕,如同飞舞,夜夜都能听到猿猴和鸟类的叫声。
你家仿佛坐落在青松之间,山中的风景清新脱俗,无处不至。谁能认识汉代的贵族后裔,他们的文采风流依旧保留着建安时期的气息。权贵之家的门外宾客如云,但我羡慕你不过五侯门。
你习惯了闲适的生活,了解隐逸的生活态度,梦里常与鸥鸟为伴。你闭门读书,宁愿自守,不愿低头受世俗的束缚。你珍视自己的高洁品质,希望取得巨大的财富。
对我来说,文章又有何用,我徘徊不前,犹豫不决,落后于万人。我漂泊在江海之间,两鬓已斑白,放荡不羁,借酒消愁。
别离你之后,我将前往春风回旋的地方,天涯的碧草让我感到哀伤。我明白万事皆空,只爱那孤独的云,向往归去来兮的生活。
赏析
这首作品以湖光山色为背景,通过对自然景物的描绘,抒发了对隐逸生活的向往和对世俗的厌倦。诗中“绿萝”、“飞烟”等意象生动描绘了山间的宁静与神秘,而“汉王孙”、“建安气”则体现了对古代风流的怀念。诗人通过对比“五侯门”与“麋鹿性”、“鸥鸟群”,表达了对权贵的蔑视和对自然生活的渴望。最后,诗人以“孤云”自喻,表达了对超脱世俗、回归自然的深切向往。