(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闾里:乡里,泛指民间。
- 丧所天:失去了丈夫。
- 显仕:高官显爵。
- 舆灵榇:载着灵柩。
- 墓阡:墓道。
- 琬琰:美玉,这里指精美的碑文。
- 重泉:指地下,阴间。
翻译
在乡里大家都称赞她贤惠,中年时失去了丈夫。 她教育儿子成为高官,抱持着志向度过了余生。 在京城载着她的灵柩,运到横山的墓道安葬。 精美的碑文铭刻着她的生平,足以慰藉她在阴间的灵魂。
赏析
这首作品赞颂了一位贤良的母亲,她在中年丧夫后,不仅独立抚养儿子成才,还坚持自己的志向,度过了一生。诗中“闾里共称贤”一句,即表明了她在乡里的良好声誉。后文描述了她的儿子成为高官,以及她去世后灵柩的运送和墓地的安置,体现了对她的尊重和纪念。最后,“铭文书琬琰,尤足慰重泉”表达了希望通过精美的碑文来纪念她,以慰藉她在阴间的灵魂。整首诗语言简练,情感深沉,表达了对这位母亲的敬仰和怀念。