题赠秋林草堂图

· 王绂
书剑飘飘年复年,感侯相见即相怜。 行藏只说都由已,穷达宁知却在天。 远塞关河迷落日,故山庭院锁秋烟。 多情猿鹤应贻诮,荒却当年种秫田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行藏:行为和藏匿,指人的行为举止和隐秘之处。
  • 穷达:贫穷与显达,指人生的贫富和地位高低。
  • 宁知:岂知,哪里知道。
  • 贻诮:招致嘲笑。
  • 秫田:种植高粱的田地。

翻译

带着书和剑,我飘泊了一年又一年,感谢你,一见面我们就彼此怜惜。 我们的行为和藏匿,只说是由自己决定,但贫穷与显达,哪里知道其实是由天意决定。 远方的关塞和河流,在落日下显得迷茫,而故乡的庭院,却被秋天的烟雾所笼罩。 那些多情的猿猴和鹤鸟,应该会嘲笑我,因为我荒废了当年种植高粱的田地。

赏析

这首作品表达了诗人对人生境遇的感慨和对故乡的思念。诗中,“书剑飘飘年复年”描绘了诗人漂泊无依的生活状态,而“感侯相见即相怜”则展现了人与人之间的深厚情感。后两句“行藏只说都由已,穷达宁知却在天”揭示了人生的无奈,即人的行为虽可自主,但命运却往往不由人。最后,诗人通过对故乡的描绘和对猿鹤的想象,表达了对故乡的深深眷恋和对现实生活的自嘲。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生的深刻洞察和对故乡的无限思念。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文